Non andate troppo a caccia nel giorno del Signore, ma non perdete una buona occasione.
Now don't whale it too much on the Lord's day, you men. But don't lose a fair chance, either.
Ma era una buona occasione per notare i simpatizzanti.
But it was a chance to spot sympathizers.
Tutti i pugili credono di avere ancora una buona occasione.
I get one and you tell me it's over. What's the matter?
Sarà una buona occasione per studiare la storia di Okinawa.
It'll give me a chance to study Okinawan history up close.
Non l'ha fatto perché sa riconoscere una buona occasione quando la vede.
You didn't because you recognise a good opportunity when you see one.
La nona regola dell'acquisizione dice che una buona occasione sommata all'istinto equivale a profitto.
The ninth Rule of Acquisition states that opportunity plus instinct equals profit.
{\be1\blur 2}È una buona occasione per farsi le ossa.
This is a good one for him to warm up on.
Questa è una buona occasione per noi.
But this is a good opportunity for us.
Una buona occasione per collaudare la telecamera.
An opportunity to test our shiny, new digital camera.
Mi e' sembrata una buona occasione.
It seemed like a good opportunity.
È una buona occasione per incontrare un altro grande inventore.
What a chance for you to meet another great inventor.
E' una buona occasione per aiutarlo.
It is a good opportunity to help him.
Pensavo che fosse una buona occasione per rinforzare le fondamenta.
I thought this might be a good opportunity for improving the foundations.
È una buona occasione per cominciare.
Well, now would be the perfect time to start.
Per un vecchio è una buona occasione per passare un po' di tempo con sua nipote.
Gives an old man a chance to spend more quality time with his granddaughter.
E poi, mi da' una buona occasione per dirti addio.
Besides, it gives me a good opportunity to say goodbye.
E' solo una leggenda ed e' una buona occasione per smentirla.
That's just a myth. And it's one I'd be happy to disprove.
D'altronde una piccola guerra e' sempre una buona occasione per fare nuovi affari. Non trova?
Besides, a little war's always good for business, isn't it?
Una buona occasione per insegnarti che un jedi deve essere umile mia giovane padawan.
Would this be a good time to teach you that a Jedi is humble, my young Padawan?
Beh, questa potrebbe essere una buona occasione per noi per sederci e parlare.
Well, this could be a good opportunity for us to get together and talk.
Quindi sarà una buona occasione per pubblicizzare il suo libro.
So I feel like this should be really a positive experience you know, and be really good for the book.
Sarebbe una buona occasione per darsi da fare, non pensi?
Good time for me to make a move.
Non anticipando questa rapina, ma... quando è successo, mi sembrava una... buona occasione per testare il nostro sistema.
Not anticipating this robbery but... when it happened, it seemed like a... good opportunity to test our system.
Posizionamento di un birdbath nel vostro giardino vi darà una buona occasione per avvicinarsi alla natura e l'animale selvatico, un...
Placing a birdbath in your garden will give you a good opportunity to come closer with the nature and the wild animal, an...
No, perché magari con quello che è successo... potrebbe essere una buona occasione per riconciliarvi.
I'm sure, given the circumstances, maybe this leads to reconciliation.
È una buona occasione, ma dobbiamo muoverci in fretta.
This is an opportunity, but we got to move fast.
Crediamo lavori per la Bottega e potrebbe essere una buona occasione per riabilitare Nikita.
We think this man might work for the Shop and may be our best hope of clearing Nikita's name.
E' una buona occasione per ripartire da zero.
It's a good time to start over.
Ma ho sperato veramente che questo bambino sarebbe stata una buona occasione per noi.
But I honestly hoped that this baby would be a real chance for us.
Comunque, e' una buona occasione per conoscerci.
And a good chance to meet you. Yes, great!
La proposta di proclamare il 2013 Anno europeo dei cittadini costituisce una buona occasione per far conoscere meglio i diritti dei cittadini dell’UE.
The proposal for a European Year for Citizens in 2013 provides a good opportunity to make EU citizens' rights better known.
Se la vostra scuola non è molto attiva nel programma Comenius, la settimana Comenius potrebbe essere una buona occasione per raccogliere più informazioni sul programma e per dare un’occhiata alle attività legate al Comenius nella vostra regione.
If your school is not yet active in Comenius, Comenius Week could be a good occasion to collect more information on the programme and to have a look at the Comenius activities in your region.
Sembrava una buona occasione per aiutare la gente.
Seemed like a good chance to help people.
E' una buona occasione di stare insieme per i ragazzi e possono fare le cosa da ragazzi.
It's a fun time for the kids to be together and they can do kid's things
Quando mio figlio Julian mi ha chiamato e mi ha chiesto se volessi... fare un film con lui, ho pensato... che potesse essere una buona occasione per riavvicinarci.
Uh, when my son Julian called me and asked me if I wanted to make a movie with him, I thought it might be a nice chance to reconnect.
E' una buona occasione per vedere da vicino un caso di omicidio.
Be a good opportunity to see a homicide case close-up.
Visto che sei la mia migliore amica, pensavo sarebbe stata una buona occasione per legare.
Since you're my best friend, I thought it would be a good bonding opportunity.
Non lo so. Ho solo pensato che un appuntamento fuori citta' fosse una buona occasione per avere un vero appuntamento.
I don't know, I figured that a date out of town would give us a chance to actually have a date.
Gli serviva solo una buona occasione.
All he needed was a chance.
Quando vedo una buona occasione, la colgo.
When I see a good opportunity, I take it.
E potrebbe essere una buona occasione per passare un po' di tempo con mia madre.
And it might be a good opportunity for you to spend some time with my mother.
Senti, magari e' una buona occasione per riconciliarvi.
Look, maybe this is your chance to make up with her.
Una buona occasione per tutti gli interessati a fare un investimento di successo.
A good opportunity for all concerned to make a successful investment.
Se avete più di 18 anni, questa può essere una buona occasione per aiutare una comunità bisognosa e conoscerne la cultura e le abitudini.
If you are over 18 it can be a great opportunity for you to help a community in need while absorbing their culture and habits.
1.710862159729s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?